Русская версияУкраинская версияМолдавская версияГреческая версияАнглийская версия

Митрополит Волоколамский Иларион: Русская Православная Церковь получила автокефалию законным путем

Митрополит Волоколамский Иларион: Русская Православная Церковь получила автокефалию законным путем
Версия для печати
8 марта 2022 г. 13:43

5 марта 2022 года в передаче «Церковь и мир» председатель Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата митрополит Волоколамский Иларион ответил на вопросы ведущей Екатерины Грачевой и телезрителей канала «Россия 24». Выпуск опубликован на официальном официальном YouTube-канале митрополита Илариона.

Е. Грачева: Здравствуйте! Это программа «Церковь и мир» на телеканале «Россия 24», где мы каждую неделю обсуждаем актуальные темы с председателем Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата митрополитом Волоколамским Иларионом. Здравствуйте, владыка!

Митрополит Иларион: Здравствуйте, Екатерина! Здравствуйте, дорогие братья и сестры!

Е. Грачева: Владыка, мы недавно говорили с Вами о возможности встречи глав Церквей в «амманском формате», а здесь Константинополь выступил с инициативой собрать великий собор древних Церквей с целью осудить на нем Русскую Православную Церковь. За что Константинополь хочет публично осуждать Русскую Православную Церковь и что это за орган — собор древних Церквей? Какими историческими решениями он известен?

Митрополит Иларион: Такого органа в Православной Церкви не существует, но Константинопольский Патриарх мучительно пытается придать легитимность своим деяниям, которые он совершил на Украине, и осудить Русскую Церковь за то, что они называют «вторжением в Африку». Но мы достаточно подробно, в том числе и в нашей передаче, объясняли, почему создали Экзархат в Африке — это не было ни вторжением, ни попыткой подорвать Александрийский Патриархат. Это было вынужденной реакцией на то, что Александрийский Патриархат присоединился к Константинопольскому Патриархату в признании украинского раскола и его легитимизации, а часть клириков Александрийского Патриархата отказалась в этом участвовать и обратилась за каноническим убежищем в Московский Патриархат. После долгих раздумий — мы два года ожидали и изучали ситуацию — мы создали этот Экзархат для того, чтобы дать возможность клирикам, которые не согласны с легализацией украинского раскола, продолжать свое служение.

Теперь Константинопольский Патриархат понимает, что если будет созван некий Всеправославный собор или собрание Предстоятелей, то он не получит там поддержки, поэтому он пытается сколотить некую группу, которая бы его поддержала. В частности, сейчас говорится о том, что это будет собор древних Церквей, то есть тех Церквей, которые существовали, условно говоря, в первом тысячелетии. Но в первом тысячелетии была совсем другая система управления Церковью: на востоке было четыре Патриархата — Константинопольский, Александрийский, Антиохийский и Иерусалимский, а на западе был один Патриархат, который возглавлял Папа Римский.

Сейчас общепризнанных автокефальных Церквей четырнадцать. С нашей точки зрения, их пятнадцать, потому что мы включаем в этот список также Православную Церковь в Америке. Однако ввиду того, что из-за легитимизации Константинопольским Патриархатом украинского раскола произошло это разделение, общение между Церквами нарушено. Константинопольский Патриарх пытается создать некие органы, которые бы позволили ему получить поддержку. Что же получается: мы разделяем Церкви на Церкви «первого сорта» и Церкви «второго сорта»? Первосортные — это те, которые существовали в древности, а второсортные — это те, которые появились в более позднюю эпоху? Такого в Православии никогда не было и такие схемы, конечно, в Православной Церкви не сработают.

Е. Грачева: По мнению некоторых, Русская Православная Церковь — это уже Церковь «второго сорта». Например, митрополит Перистерийский Григорий (Элладская Православная Церковь) предлагает лишить Русскую Православную Церковь автокефалии сроком на пять лет для того, чтобы уврачевать «русский раскол, который возник в связи с созданием Экзархата Русской Православной Церкви в Африке». Это довольно серьезные обвинения. Насколько они могут претвориться в жизнь? Насколько серьезно их воспринимают в Русской Православной Церкви?

Митрополит Иларион: Историю невозможно обратить вспять. Если бы, например, Великобритания сейчас лишила независимости Соединенные Штаты Америки и провозгласила те штаты, которые когда-то были колониями Великобритании, вновь своими колониями — как бы к этому отнеслись в Америке? Я думаю, либо посмеялись, либо покрутили бы пальцем у виска.

Есть необратимые процессы, которые происходят не только в политическом, но и в церковном мире. Автокефальная Церковь создается, автокефалия признается, но ее невозможно отозвать, развернуть назад, потому что это процесс, который уже раз и навсегда произошел. Поэтому для автокефальной многомиллионной Русской Православной Церкви не будет иметь никакого значения, какие решения могут быть приняты в отношении ее автокефалии кем-либо другим. Она сама этой автокефалией владеет, она получила ее законным путем много столетий назад и никто не может у нее эту автокефалию отобрать.

Е. Грачева: Перейдем к другим новостям, нецерковным. Много шума наделала новость из Санкт-Петербурга, где учительницу старших классов уволили за то, что она читала десятиклассникам стихи Введенского и Хармса — «врагов народа и пособников фашистов», как их окрестил директор этой школы. Во-первых, удивляет, что новость пришла из Санкт-Петербурга, а, во-вторых, что директор школы апеллирует к лексике 1937 года. Чтобы бы Вы в этой связи сказали директору школы?

Митрополит Иларион: Если сообщение средств массовой информации соответствует действительности, то, конечно, ни директору школы, ни вообще какому-либо гражданину нашей страны не следует использовать лексику 1937 года. Другое дело, что эта история уже обросла многочисленными подробностями и в ней, как выясняется, совсем не все так однозначно. Поэтому я думаю, что входить в детали этой истории нам с Вами не следует.

Следует только понимать, что мы живем в свободной стране, у нас есть программа изучения литературы в школе, и упомянутые Вами авторы, насколько я знаю, входят в эту программу. А то, что высказывала директор, возможно, ее частное мнение. Если же это было высказано в публичной форме, наверное, ей за это следовало бы принести извинение.

Е. Грачева: В Госдуме рассмотрят важный законопроект, который разрешит любую самооборону в случае, если ты находишься в периметре собственного жилища. Еще этот законопроект называют «мой дом — моя крепость» — то, что уже много десятилетий существует в США и чего нет у нас в стране. Статистика ужасающая: за шесть месяцев прошлого года по 108 статье Уголовного кодекса РФ (убийство, совершенное при превышении необходимой самообороны) были осуждены 132 человека, а оправданы только двое. По 114 статье УК РФ (нанесение тяжкого вреда при самообороне) 203 человек осуждены, а оправдательных приговоров не было вообще. Вы поддерживаете такой законопроект?

Митрополит Иларион: Да, поддерживаю. Я думаю, злоумышленником безусловно является человек, который вторгается в чье-то жилище. Представим себе ситуацию, когда, например, в квартире спят муж, жена и двое детей, и вдруг кто-то в темноте среди ночи вторгается в эту квартиру: естественно, что муж берет первое, что ему попадется под руку, наносит удар и не может рассчитать силу этого удара, его задача — защитить свою семью, детей. Потом, конечно, могут выясниться страшные подробности этой трагедии. Может оказаться, что злоумышленник умер. Но почему человек должен нести наказание за то, что он превысил средства самообороны, если не он вторгался, а в его жилище вторгались? Если он не был нападающим, а он защищал себя и свою семью?

Это очень справедливый законопроект, он решит многие проблемы, хотя, конечно, не решит все проблемы, потому что в судебном разбирательстве по конкретным случаям всегда будут возникать вопросы относительно конкретных ситуаций. Ведь не всегда бывает так, что злоумышленник вторгается в жилище ночью, разбивает стекла или вламывается в дверь. Бывает так, что он входит в квартиру, представляясь работником газовой отрасли или участковым милиционером, и потом совершает разбойное нападение. Как потом человеку, если он является единственным свидетелем и превышает меры самообороны, доказать, что злоумышленником был именно тот, кто вошел в его квартиру, не вламываясь в дверь и не разбивая окно? Но это уже все-таки частные случаи. Самое главное — люди будут защищены законом и им будет позволено защищать себя и свои семьи. Я думаю, что это очень важно.

Е. Грачева: Вы очень аргументированно поддерживаете необходимость принятия такого закона. Почему у Русской Православной Церкви нет консолидированной позиции поддержать принятие закона о домашнем насилии? Назревший законопроект, статистика тоже ужасающая. В прошлом году, по-моему, 38 процентов всех убийств женщин в стране приходились на преступления, совершенные руками партнера-мужчины. 97 процентов написанных заявлений в полицию не доходят до суда. У нас максимальное наказание за превышение тяжкого вреда — восемь лет, а штраф, который приписывают мужчине или женщине за нанесение тяжкого вреда, идет в пользу государства, а не жертвы.

Митрополит Иларион: В Русской Православной Церкви на этот законопроект отреагировала Патриаршая комиссия по вопросам защиты семьи, материнства и детства. Отзыв комиссия дала критический, но вовсе не потому, что она защищает домашнее насилие, а потому, что усмотрела в самом законопроекте, в его тексте целый ряд правовых дефектов. Комиссия усмотрела в этом законопроекте создание по сути нового комплекса правовых норм, который предполагает некую презумпцию виновности любого семейного человека. Комиссия не согласилась с тем подходом, который принят в этом законопроекте, но это совсем не значит, что закон о домашнем насилии не требуется. Он требуется, он важен, нужен и необходим для того, чтобы минимизировать количество тех случаев, о которых Вы, в частности, упомянули.

Е. Грачева: В завершение вопрос, связанный с современной литературой и с тем, что пользуется популярностью. Я думаю, что Вы это тоже отслеживаете, потому что Вы автор целого ряда книг. По свежим данным издательства «Эксмо», в России более чем на 50 процентов выросли продажи книг по эзотерике — это все о гаданиях, предсказаниях, сюда же относятся духовные практики, книги об «осознанности», «позитивном мышлении». Для сравнения: годом ранее рост продаж в этой категории был только 13 процентов, а в 2021 году рост был значительный. Самое главное — в 2021 году на 30 процентов упали продажи религиозной литературы. Как Вы можете объяснить такие цифры? В пандемию люди уверовали в силу темных сил?

Митрополит Иларион: Пандемия определенным образом сказалась на психике людей, мы с сожалением это замечаем, общаясь и с нашими прихожанами, и с людьми, которые не ходят в храмы. Во-первых, многие провели большое количество времени в изоляции. Вместо того, чтобы читать какую-то полезную литературу, духовную или классическую, они пичкают себя всякой ерундой, в том числе эзотерикой. Действительно, спрос на эзотерику, к сожалению, возрос. Я думаю, когда закончится пандемия (очень надеюсь, что она закончится в самое ближайшее время, она всем нам очень надоела, скоро пойдет третий год, как началась эта напасть), то эти цифры скорректируются и интерес к эзотерике упадет, а интерес не только к религиозной литературе, но и вообще к нормальной классической литературе, к творчеству наших русских писателей — Достоевского, Толстого и других — снова будет расти.

Мы замечаем еще и такую тенденцию, что люди вообще стали меньше покупать книги. Это связано и со снижением покупательской способности людей, но также и с тем, что очень многие переходят на электронные книги, предпочитают читать книги на экранах компьютеров или слушать книги: когда человек сидит в машине, проводит много часов за рулем в качестве водителя или пассажира, он включает аудиокнигу и слушает ее. Но в целом, я думаю, подводить итоги можно будет тогда, когда пандемия закончится и жизнь войдет в нормальное русло, на что я очень надеюсь.

Е. Грачева: Я тоже очень надеюсь. Большое спасибо, владыка, что ответили на наши вопросы.

Митрополит Иларион: Спасибо, Екатерина.

Во второй части передачи митрополит Иларион ответил на вопросы телезрителей, поступившие на сайт программы «Церковь и мир».

Вопрос: В Евангелии от Марка в рассказе об исцелении слепого звучит фраза: «вижу проходящих людей, как деревья» (Мк. 8:24). Владыка, может это неправильно или неточно переведено? Откуда слепому знать, как выглядят деревья?

Митрополит Иларион: Во-первых, в данном евангельском рассказе не говорится, что это был слепой от рождения: он вполне мог потерять зрение на каком-то этапе своей жизни и знать, как выглядят деревья. Во-вторых, это вообще очень интересный случай, поскольку в других случаях, описанных в Евангелиях, исцеление происходит сразу или почти сразу, и происходит часто одномоментно. А здесь Господь Иисус Христос совершил действия, после которых слепой прозрел не сразу, прозрение наступало как бы постепенно и поэтапно. О чем это говорит? Это говорит не о том, что Иисус Христос не мог сразу исцелить этого человека, но о том, что каждый по-разному реагирует на присутствие Божие. Как организм человека по-разному реагирует на лечение, точно так же и на присутствие Божие он реагирует по-разному. Господь его исцелил, он начал видеть, но не сразу стал видеть ясно. А после того, как Господь Иисус Христос совершил дополнительные действия, он увидел все ясно: увидел деревья как деревья, а людей как людей.

Вопрос: Скажите, пожалуйста, можно ли читать молитвы в переводе на русский язык с церковнославянского, чтобы было понятней, чему и как молишься?

Митрополит Иларион: Вполне возможно использование русского языка в домашней молитве, в этом нет абсолютно ничего зазорного, а во многих случаях это даже очень полезно для того, чтобы вникнуть в содержание молитв. Причем речь идет не только о молитвах, которые существуют и на церковнославянском, и на русском, но и о молитвах, которые нам известны только в русском переводе. Например, в одной из передач меня спрашивали о молитве святого Исаака Сирина, которая циркулирует в интернете, набрала много миллионов просмотров и прослушиваний. Эта молитва была когда-то мною переведена с сирийского языка на русский язык. Как люди ее слышат, так же они ее и читают — на русском языке.

Кроме того, многие читают Псалтирь на русском языке. Однако надо сказать, что если вы будете читать Псалтирь на славянском и на русском, то увидите разницу не только в переводе: дело в том, что славянская Псалтирь переводилась с греческого языка, а русская — с еврейского языка. Совсем не всегда текст оказывается вполне идентичным.

Вопрос: У меня инвалидность и меня причащает священник на дому. Вместе со мной проживает сын с женой и дочкой четырех лет. Как-то я попросила священника причастить и внучку, но тот категорически отказался это делать, аргументируя тем, что он сам может и должен ходить в храм вместе с ребенком, а не ловить удобный момент. Конечно, есть оправдание, что сын много работает, а невестка человек нецерковный, а потому категорически не хочет водить дочь в храм. В итоге получается, что родители не желают воспитывать ребенка в православной вере. Священник в свою очередь отказывает в причастии. А делать-то что?

Митрополит Иларион: Я Вам очень сочувствую. Не берусь судить священника, почему он так поступил. Не исключаю, что он пришел причастить только Вас и у него была только одна порция Святых Даров, но, возможно, были и другие причины, которые заставили его поступить именно так. Я думаю, что если Вы хотите до конца разобраться в ситуации, а особенно если эта ситуация повторяющаяся, то следует написать письмо правящему архиерею Вашей епархии, где Вы проживаете, рассказать об этом случае, назвать имя конкретного священника и дальше Вы получите ответ от архиерея, как Вам поступать. Я думаю, что это самый правильный путь.

Вопрос: Святые отцы учили, что сердце является вместилищем чувств. Даже Сам Господь говорил, что из сердца исходят всякие грехи. А если человеку делают пересадку сердца, как тогда понимать это? Как Церковь относится к трансплантации таких органов?

Митрополит Иларион: Церковь не выступает против трансплантации органов. Когда говорится о сердце как источнике грехов или сердце как центре духовно-эмоциональной жизни человека, то речь идет не о материальном сердце, а именно о том сердце, которое мы имеем в виду, когда, например, говорим: «у меня тяжело на сердце» или «беспокойно у меня на сердце» — это относится к области чувств, эмоций.

У святых отцов есть представление о том, что в духовной жизни человека существуют два центра: его ум и его сердце. Ум локализуется в голове, в области головного мозга, а сердце локализуется там, где находится наше физическое сердце. Но когда мы изучаем анатомию, то видим, что все импульсы по всему телу выступают из мозга, а не из сердца, в том числе все то, что касается чувств, эмоций тоже связано с мозгом. Поэтому когда святые отцы говорят о сердце как вместилище чувств, а Господь Иисус Христос говорит о сердце как о том месте, откуда исходят злые помыслы, то речь идет именно об этом духовном, внутреннем органе, который не зависит напрямую от физического органа. Иными словами, если человеку пересадили сердце другого человека, то это не значит, что изменилась его личность и он будет испытывать какие-то другие чувства. Как личность он останется тем же самым человеком.

Я хотел бы завершить эту передачу словами Иисуса Христа из Евангелия от Матфея: «Если кто хочет идти за Мною, отвергнись себя, и возьми крест свой, и следуй за Мною» (Мф. 16:24). Пишите нам на передачу, на сайт, в наши социальные сети. Я хотел бы пожелать вам всего доброго. Да хранит вас всех Господь!

Служба коммуникации ОВЦС/Патриархия.ru

Версия: греческая

Материалы по теме

В.Р. Легойда: Церковь молится об установлении прочного и справедливого мира

В.Р. Легойда: «Не представляю, что QR-коды введут для посещения храмов» [Интервью]

Митрополит Волоколамский Иларион: Идею белорусской церковной автокефалии продвигают ради расшатывания ситуации в этой стране [Интервью]

Святейший Патриарх Кирилл встретился с освобожденным митрополитом Тульчинским и Брацлавским Ионафаном

Вышел в свет очередной номер журнала «Церковь и время»

Состоялось заседание Межрелигиозной рабочей группы по защите прав верующих от дискриминации и ксенофобии

Священный Синод призвал международное сообщество возвысить голос в защиту верующих Украинской Православной Церкви

Изменение международно-политического контекста взаимоотношений Русской и Константинопольской Церквей в ситуации военно-революционных потрясений конца 1910-х — начала 1920-х годов [Статья]

Украина как апробационная площадка для новой унии: угрозы и пути преодоления [Статья]

Состоялась встреча митрополита Санкт-Петербургского и Ладожского Варсонофия с Блаженнейшим Патриархом Иерусалимским Феофилом

Синод Православной Церкви Чешских земель и Словакии выразил поддержку Украинской Православной Церкви

Другие интервью

Митрополит Тульчинский и Брацлавский Ионафан: Господь удостоил меня свидетельствовать о Нем

Митрополит Дабробосанский Хризостом: «Действия киевских властей в отношении Украинской Православной Церкви — это неслыханно»

Митрополит Зарайский Константин: Африканцы хотят стать частью истинной Церкви

Митрополит Черкасский Феодосий: Для защиты верующих следует использовать те инструменты, которые существуют в современном мире

Митрополит Будапештский Иларион: Ватикан уступил либералам в вопросе однополых пар

Епископ Бачский Ириней: По-настоящему страшно молчание постхристианского Запада о гонениях против Украинской Православной Церкви

Митрополит Черкасский и Каневский Феодосий: «Мировое сообщество становится на защиту нашей Церкви»

Митрополит Будапештский Иларион: Притязания Константинополя возрастают

В.Р. Легойда: Мир мог быть иным

В.Р. Легойда: План власти Украины — подмена векового братства на вражду